মধু আহরণ করুন কিন্তু চাক ভাঙ্গবেন না | জীবন বদলে দেয়া কথামালা
মধু আহরণ করুন কিন্তু চাক ভাঙ্গবেন না
নম্রতা যার থাকে, তা তাকে সৌন্দর্য দান করে। আর যার তা নেই, তার দোষ সৃষ্টি হবে। কথাবার্তায় নম্রতা, চেহারায় মুচকি হাসি, কথোপকথনে উত্তম কথা- এগুলো এমন উৎকৃষ্ট গুণ, যা কেবল ভাগ্যবানরাই লাভ করে থাকেন। এগুলো মুমিনের গুণ।
মুমিনের উদাহরণ হচ্ছে মৌমাছির ন্যায়, যা পবিত্র বস্তু খায় এবং পবিত্র বস্তু উৎপাদন করে। মৌমাছি ফুলের উপর বসে কিন্তু ফুলের কোনো ক্ষতি করে না। ‘নম্রতায় আল্লাহ তাআলা এমন কিছু দান করেন, যা কঠোরতায় পাওয়া যায় না।'
নম্র ও শান্ত স্বভাবের লোকদের মানুষ ভালোবাসে। দৃষ্টি তাদের প্রতি আকৃষ্ট হয়। মন তাদের দিকে ধাবিত হয়। আত্মা তাদেরকে সালাম করে। কারণ, তাদেরকে কথাবার্তায়, লেনদেনে, আচার-আচরণে এক কথায় সব ক্ষেত্রেই প্রিয় বানিয়ে দেয়।
মনে রাখবেন, বন্ধু বানানো ও একটি যোগ্যতা। কোমলহৃদয় ও ভদ্রজন এ ব্যাপারে ভালোভাবে অবগত। এ জাতীয় লোকদের স্বভাব-চরিত্র হয় এমন, যেমনটা বলা হয়েছে এ আয়াতে-
ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ فَإِذَا الَّذِي بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ عَدَاوَةٌ كَأَنَّهُ وَلِيٌّ حَمِيمٌ
‘জওয়াবে তা-ই বল, যা উৎকৃষ্ট। তখন দেখবে, তোমার সাথে যার শত্রুতা আছে, সেও যেন তোমার অন্তরঙ্গ বন্ধু।'
[সূরা হা-মীম সেজদাহ : ৩৪]
এ জাতীয় লোকেরা তাদের সততা, সহনশীলতা, ক্ষমা ও ভদ্রতা দিয়ে হিংসা-বিদ্বেষ ও শত্রুতাকে দাফন করে দেন। নিজেদের সঙ্গে কৃত মন্দ আচরণকে ভুলে যান। শুধু ভালো বিষয়গুলোই স্মরণ রাখেন। ফলে তারা নিজেরাও সুখে থাকেন, মানুষও তাদের পক্ষ থেকে নিরাপদ থাকে।
এক হাদীসে বর্ণিত হয়েছে, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন ‘প্রকৃত মুসলমান সে, যার হাত ও জবান থেকে অন্যান্য মুসলমানগণ নিরাপ থাকে। আর প্রকৃত মুমিন সে, যাকে মানুষ নিজেদের জান-মালের ব্যাপারে নিরাপদ মনে করে।
অন্যত্র তিনি ইরশাদ করেছেনআল্লাহ তাআলা আমাকে আদেশ করেছেন যে আমার সাথে সম্পর্ক ছিন্ন করে তার সাথে সম্পর্ক জুড়তে, যে আমার উপর জুলুম করে, তাকে ক্ষমা করে দিতে এবং যে আমাকে দেয় না, তাকে দান করতে।'
وَالْكَاظِمِينَ الْغَيْظَ وَالْعَافِينَ عَنِ النَّاسِ وَاللّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ
‘যারা নিজেদের রাগ সংবরণ করে এবং মানুষের প্রতি ক্ষমা প্রদর্শন করে।'
[সুরা আলে ইমরান : ১৩৪]
তারা এ পৃথিবীতে শান্তি ও সৌভাগ্যের মহা নেয়ামত লাভ করবে। পরকালে তাদের প্রভুর নিকট মহাসাফল্য লাভে ধন্য হবে।
فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍ
‘যোগ্য আসনে, সর্বাধিপতি সম্রাটের সান্নিধ্যে।'
[সূরা ক্বামার : ৫৫]